По данным научных исследований, в настоящее время функционируют более 155 языков народов Российской Федерации, из них 34 языка являются государственными языками республик Российской Федерации, 40 языков – языками официального общения населения в местностях его компактного проживания. В системе общего образования используется 74 языка, из них 10 языков – в качестве языка обучения и 46 языков – при реализации образовательных программ дошкольного образования.
Языки народов России используются в сфере массовых коммуникаций и средствах массовой информации, а также в книгоиздании. В настоящее время издание газет осуществляется на 53 языках, выпуск журналов, сборников и бюллетеней – на 31 языке, книг и брошюр – на 69 языках. При вещании телевизионного канала «Россия-1» используются 50 языков. В ряде республик Российской Федерации организовано вещание телевизионных каналов на государственных языках данных республик и на языках официального общения населения в местностях его компактного проживания [13].
Конституция Российской Федерации устанавливает статус языков, которые используются на территории страны. Государственным языком страны на всей её территории является русский язык (ст. 68, п. 1). В духовнокультурной жизни нашей страны её языковое единство сочетается с разнообразием языков её народов.
Все языки народов России имеют свою историю, корни которой уходят в глубину веков. Государственный язык Российской Федерации, — русский язык, — относится к восточнославянской группе славянских языков. Прародина славян располагалась в Восточной Европе; славянские языки достаточно близки друг к другу, имея в среднем около трёх четвертей общих слов в области базовой лексики.
Непосредственный предок русского языка — древнерусский язык. До наших дней дошло множество памятников древнерусской литературы, таких как «Слово о полку Игореве», «Задонщина», жития святых, назидательные произведения. Древнерусский язык — общий язык-предок для русского, украинского и белорусского языков. Предпосылки для формирования последних двух связаны с пребыванием части исторической Руси в послемонгольский период в составе Великого княжества Литовского, а затем польско-литовского государства – Речи Посполитой. Древнерусский язык в значительной мере есть язык религиозной книжности, и потому большое влияние на него оказал церковнославянский язык – язык богослужения, сложившийся на основе древнеболгарского наречия г. Солуни (Фессалоники) и использовавшийся просветителями славян свв. Кириллом и Мефодием. Ещё до формирования в начале XIX в. современного русского литературного языка наши предки говорили так, что мы бы с лёгкостью их поняли, но для приведения книжной нормы в соответствии с живым языком понадобилось время.
Ареал русского языка исторически разбит на северную, центральную и южную диалектные зоны. Исходные северные говоры представлены в Новгородской, Ленинградской, Ярославской, Костромской, Вологодской, Архангельской областях; исходные южные охватывают Брянскую, Смоленскую, Калужскую, Тульскую, Рязанскую области и Центральное Черноземье. Между северной и южными диалектными зонами, — от Пскова на западе до Нижнего Новгорода на востоке, и от Твери и Иванова до юга Подмосковья меридионально, — проходит контактная область среднерусских говоров. Сельское население здесь воспринимало влияния и с севера, и с юга. На территории всей остальной России (на юге и Северном Кавказе, в Поволжье, на Урале, в Сибири и на Дальнем Востоке) в сёлах существуют так называемые говоры вторичного образования, — продукт позднейшего переселенческого речевого перемешивания и обширных контактов. Русские говоры активно контактировали с украинскими и белорусскими, переходя друг в друга при наличии общего культурного самосознания и чаще всего общего вероисповедания. Роль русских диалектов, как и ранее, так и в особенности в настоящее время невысока, между ними существует полное взаимопонимание, и они в значительной мере исчезли под влиянием литературного языка.
По мере того, как расширялась Россия, жители земель, входивших в её состав, постепенно осваивали русский язык, приобщались к российской идентичности и вливались в единое сообщество россиян.
Вторыми по распространению после славянских языков в Российской Федерации являются тюркские языки. Тюрки были кочевниками, и, начиная с эпохи Великого переселения народов, они стали играть важную роль в Евразии, в особенности в степях. Тюркские языки родственны монгольским (бурятскому, калмыцкому, монгольскому) и тунгусо-маньчжурским языкам, т. е. языкам эвенков. В России говорят на самых разных тюркских языках. Пройдём с востока на запад и посмотрим, какие тюркские языки представлены в нашей стране. В самом территориально большом субъекте Российской Федерации — Республике Саха (Якутия) — говорят на якутском языке. Этот язык пришёл на берега реки Лены в Средние века с юга. Его принесли племена курыкан, — предков современных якутов. Якутский язык в силу своего изолированного положения сравнительно сильно отличается от других тюркских языков, в нём имеются заимствования из эвенкийского языка, — языка тунгусо-маньчжуров, раньше якутов кочевавших в районе Средней Лены.
К тюркским языкам Сибири относятся также тувинский, хакасский, шорский, северно- и южноалтайский языки. На них говорят, соответственно, в Туве, Хакасии, Кемеровской области и на Алтае (Республика Алтай). У этих языков есть ряд общих черт, отчасти они взаимопонимаемы. Наиболее широко и активно используется тувинский язык в Республике Тыва. Носители восточнотюркских языков (языков Сибири) исповедуют православие или буддизм, нередко в смешении с традиционными сибирскими шаманистскими верованиями.
В то же время большинство тюрков, откочевавших в Средние века к западу, оказались под влиянием исламской цивилизации и по сей день исповедуют ислам. Их языки восприняли значительный пласт арабских и персидских заимствований, — по той причине, что ислам привносил в их жизнь новую религиозно-правовую реальность и новую картину мира.
Вторым по численности народом России являются татары, их язык также относится к тюркской языковой семье. В Средние века на территории современной Республики Татарстан и части окружающих регионов существовало государство Волжская Булгария. В 922 г. правитель этого государства Алмуш принял ислам и тем самым вписал Урало-Поволжье в круг исламской цивилизации. Булгары, судя по имеющимся данным, говорили на тюркском языке, потомком которого сегодня является чувашский (в Чувашской Республике и восточнее). Современная Чувашия находится несколько западнее городских центров Волжской Булгарии. Этнографически татары делятся на три группы, говорящие на трёх разных диалектах, — казанские татары (средний диалект), мишари (западный диалект) и сибирские татары (восточный диалект). Татарский язык не относится к булгарским, очевидно, лингвистическая смена началась после монгольских завоеваний, разрушивших Волжскую Булгарию.
Этнографическая преемственность с булгарами сильно выражена у казанских татар, проживающих преимущественно в Республике Татарстан. Средний диалект, на котором говорит значительная часть татар Татарстана, а также татар Самарской, Оренбургской, Кировской областей, Башкортостана, Марий Эл, Удмуртии лёг в основу литературного языка. На западном диалекте говорят татары-мишари, веками проживающие в Нижегородской, Пензенской, Ульяновской, Самарской, Саратовской, Рязанской, Оренбургской областях, Мордовии, Чувашии, а также в самом Татарстане и в Башкортостане. Широкое расселение мишарей объясняется тем, что они — потомки служилых сословий Российского государства, исторически поддерживали его расширение, осваивая приграничные земли и создавая укреплённые полосы. Мишари мобильны: большинство татар, составляющих общины за пределами Среднего Поволжья, относится к мишарям.
На татарском языке существует письменность со времён Средневековья (с XIII в.). Следует в целом заметить, что тюркские языки близки между собой, а арабская графика не отражает произношения коротких гласных, т. е. смазывает часть различий между языками. Поэтому до ХХ в. многие тюркские народы имели в целом общий письменный язык («тюрки»), норма которого колебалась в деталях от региона к региону, но который оставался понятным для читающих. Произведения на этом языке относились к арабо-персидской исламской культурной традиции, а частотность употребления тех или иных лингвистических форм определялась престижностью региона их происхождения. В Поволжье сначала доминировали среднеазиатские (чагатайские, староузбекские) нормы, затем произошла переориентация высокого стиля на османско-турецкий. Советская власть перевела татарскую письменность сначала на латиницу, а затем на кириллицу (так было и со многими другими языками народов России). За счёт точного отражения на письме произношения согласных и гласных звуков оказалось возможным выстроить ряд близких литературных языков со схожими нормами, — в Урало-Поволжье таковыми, например, являются татарский и башкирский языки. Язык башкир близок татарскому, но отличается в отношении произношения согласных звуков и некоторых грамматических форм. Они хорошо взаимопонимаемы.
К языку поволжских татар близок язык татар крымских. Между двумя родственными народами немало общего, но много и различий. В целом, вопрос о происхождении этнонима «татары» сложный. В эпоху Московского царства и Российской империи «татарами» именовали большую часть тюркоязычных народов. Крымские татары говорят на крымскотатарском языке, который имеет три различающихся между собой диалекта.
Его внутренняя сложность обусловлена сложностью этногенеза крымских татар. Наречия Южного берега Крыма очень близки к турецкому языку, — в прошлые века на побережье были владения османского султана, и Южный берег в культурном отношении был ближе к Стамбулу, чем к степному и предгорному Крыму. Северный диалект крымскотатарского языка составляет часть единого языкового пространства кочевых народов от Северного Причерноморья до нынешнего Западного Казахстана. Исторически в рамках этого пространства большую роль играл ещё один тюркский народ – ногайцы. Ногайский язык близок к казахскому и каракалпакскому, а северный диалект крымских татар близок к нормам ногайского языка. Основу же литературного крымскотатарского языка составляет диалект предгорий, — территориального ядра Крымского ханства. Некоторые его черты происходят из наречия степняков, некоторые — из османско-южнобережного континуума, но первые преобладают над вторыми.
Тюркские языки Северного Кавказа — уже упоминавшийся ногайский язык (Карачаево-Черкесия, Ставропольский край, Дагестан), а также карачаево-балкарский и кумыкский языки. На первом из названных говорят по обе (западную и восточную) стороны самой высокой горы Кавказа Эльбруса. В Карачаево-Черкесии в предгорной и горной зонах живут карачаевцы, в горах Кабардино-Балкарии — балкарцы, они близкие родственники, их предки в позднем Средневековье пришли в горы и освоились там. Карачаевец и балкарец могут понять друг друга, между их языками существуют лишь небольшие различия в фонетике и лексике. К карачаево-балкарскому языку близок кумыкский язык в предгорной и прикаспийской части Дагестана. Островки распространения этого языка существуют также в Северной Осетии (Моздок) и в Чечне.
На юге Дагестана (Дербентский район и г. Дербент) исторически проживают азербайджанцы. Азербайджанский язык ближе к турецкому и туркменскому, чем к татарскому, карачаево-балкарскому, казахскому и иным уже упомянутым.
Типологически близкими и, возможно, родственными тюркским языкам являются монгольские. Из крупных к ним относятся монгольский, калмыцкий и бурятский языки. На последних двух говорят и пишут в России (Калмыкия, Бурятия, Иркутская область, Забайкальский край). Приблизительно до XIII в. предки монголов были единым целым, впоследствии пошло культурное и лингвистическое разделение.
Бурятский и калмыцкий языки достаточно близки друг к другу. Ранее они, как и монгольский, пользовались старомонгольской письменностью (которой писали и в Туве на тувинском языке).
Тунгусо-маньчжурские языки, по мнению лингвистов, находятся в отдалённом родстве с тюркскими и монгольскими. В России они представлены эвенкийским, эвенским и нанайским языками. Носители этих языков немногочисленны и живут в Сибири и на Дальнем Востоке.
Восточными и северными соседями восточных славян исторически были носители финно-угорских языков.
На финно-угорских языках говорят и пишут сегодня в таких субъектах Российской Федерации, как Республика Мордовия (мокшанский и эрзянский языки), Марий Эл (луговой, горный и северо-западный марийские языки), в На финно-угорских языках говорят и пишут сегодня в таких субъектах Российской Федерации, как Республика Мордовия (мокшанский и эрзянский языки), Марий Эл (луговой, горный и северо-западный марийские языки), в Удмуртской Республике (удмуртский язык), в Республике Коми (комизырянский язык), в Пермском крае (коми-пермяцкий язык), в Республике Карелия (карельский и вепский языки), Ханты-Мансийском автономном округе Тюменской области (хантыйский и мансийский языки). Существуют и языки с малым числом говорящих, таковы ижорский, водский и вепсский в Ленинградской области.
В Средние века для коми языка была создана особая, оригинальная письменность, разработанная крестителем народа коми святителем Стефаном Пермским (XIV в.). Первый же письменный памятник карельского языка относится к XIII в., это текст на одной из новгородских берестяных грамот (грамота № 292). Таким образом, обе названные письменные традиции российских финно-угров древнее собственно финской, зародившейся лишь после Реформации, в XVI в.
Разумеется, носители финно-угорских языков живут не только в республиках, которым они дали названия. Со Средних веков население европейской территории России активно перемешивалось, возникала естественная чересполосица деревень, заключались межнациональные браки. Имели место и переселения: так, православные карелы переместились на территорию современных Тверской и Новгородской областей. Поскольку финно-угорские народы на протяжении последних веков традиционно исповедуют православие, их имена и фамилии чаще всего не отличаются от русских или очень на них похожи.
Финно-угорские этнокультурные элементы прослеживаются на Русском Севере (севернее верхней Волги) — здесь можно предположить влияние на местное население вепсов, карел. В Среднем Поволжье и на Урале финно-угры исторически проживают чересполосно с русскими, татарами, чувашами и башкирами. Значительными были татаро-марийские языковые и культурные связи на правобережье Камы в районе к северу от Казани.
В целом финно-угорские языки можно разделить на две подветви: финно-пермские и угорские. К первым относятся прибалтийско-финские языки (карельский, финский, эстонский), волжско-финские (мокшанский, эрзянский, марийские) и финно-пермские языки (удмуртский и коми). Внутри этих групп взаимопонимание в целом возможно, хотя и затруднено – исторические обстоятельства привели к существенному разветвлению языков. Родство языков можно проследить по лексике и морфологии.
Угорских языков в мире три — венгерский, хантыйский и мансийский. Венгры — ныне жители Центральной Европы — выходцы из Зауралья. Во время Великого переселения народов венгры откочевали через южнорусские степи в Европу. Ближайшими их родственниками по языку являются ханты и манси, проживающие традиционно в регионе Северного Зауралья.
В Мурманской области представлены саамские языки. Саамы жили когда-то на значительной части Русского Севера. Языки их близки к прибалтийско-финским, но отличаются большим количеством слов иного, нежели финно-угорское, происхождения. Вероятно, по мере своего продвижения на Крайний Север саамы ассимилировали какие-то племена, говорившие на неизвестных науке языках, имена и свойства которых нам уже никогда не узнать.
На самодийских языках, находящихся в дальнем родстве с финноугорскими, говорит ряд малочисленных народов. Их изначальная прародина — северные склоны Саянских гор и прилегающий регион в Восточной Сибири. Оттуда их носители распространялись на север, в междуречье Оби и Енисея, и далее на Крайний Север. К самодийским языкам относятся ненецкий, селькупский, нганасанский и некоторые другие языки.
Под палеоазиатскими (дословно «древнеазиатскими») языками понимают неродственные друг другу языки Сибири, Дальнего Востока и дальневосточного Крайнего Севера. К ним относятся кетский, нивхский, чукотский, корякский, ительменский, юкагирский язык и некоторые другие.
Многие тысячелетия в горах Северо-Восточного Кавказа жили носители северо-восточнокавказских языков, предки современных ингушей, чеченцев и большинства народов Дагестана. Сложности рельефа способствовали быстрому нарастанию языковых различий у сообществ, которые оказались территориально отделены друг от друга. Чеченский и ингушский языки, на которых говорят сегодня как в горах, так и в предгорной зоне, близки друг к другу и взаимопонимаемы. При этом они равноудалены от всех групп дагестанских языков и невзаимопонимаемы с ними.
Собственно, дагестанские языки (их не надо путать с языками народов Дагестана, среди которых есть и тюркские, и иранские, и, конечно, восточнославянские) делятся на пять больших групп:
Аваро-андо-цезские. На этих языках говорят в западной части Нагорного Дагестана. Самым распространённым является аварский язык, на нём могут говорить и те местные жители, кто в быту пользуется местными, менее распространёнными языками, родственными аварскому.
Даргинский язык. Ранее считалось, что даргинцы, живущие в центральной части Дагестана, говорят, в общем, на одном языке, однако грамматические различия между невзаимопонимаемыми диалектами позволяют говорить о существовании различных даргинских языков.
Лакский язык. На нём изначально говорят в Лакском Кулинском районе, это сравнительное компактное для Дагестана языковое сообщество. Грамматически лакский язык проявляет наибольшую близость к даргинским; на их пограничье распространено даргинско-лакское двуязычие.
Лезгинские языки. Эта языковая группа занимает юг Дагестана и север Азербайджана. Наибольшее количество представителей этой группы говорит на собственно лезгинском языке, однако существуют и другие языки: табасаранский, агульский, рутульский, цахурский. Грамматически они близки друг другу, но не всегда взаимопонимаемы. Кроме того, есть лезгинские языки и в Азербайджане, например, удинский язык и некоторые другие.
Одноаульный хиналугский язык, на котором говорят в высокогорном селении (ауле) Хиналуг (Хыналыг) на территории Азербайджана, представляет собой пятую ветвь дагестанских языков: хотя он находится в окружении лезгинских, к лезгинским он не относится.
Все обозначенные языки за исключением лезгинских языков Азербайджана более или менее широко представлены в Махачкале, — столице Дагестана, — а также в северных степных районах республики, где исторически находились зимние пастбища горцев.
На Западном Кавказе, западнее горы Эльбрус, также распространены языки, носители которых тысячелетиями проживали в данном регионе. Это абхазо-адыгские языки; их историческая территория очерчена на западе Таманским полуостровом, на севере реками Кубань и Кума, на юге — Чёрным морем, а на востоке — горной системой Эльбруса. В этой семье представлено четыре языка, две близкородственных пары: абхазский и абазинский, а также адыгейский и кабардино-черкесский. На абхазском языке говорят в Республике Абхазии, независимом и союзном России государстве на Западном Кавказе. Носители же абазинского языка некогда жили в районе Сочи, однако в Средние века переселились на северные склоны Большого Кавказа. Сегодня они живут в Карачаево-Черкесии, в верхнем течении Кубани. Один из диалектов абазинского (ашхарский) взаимопонятен с абхазским.
Адыгейский и кабардино-черкесский языки — две литературных нормы языка адыгов (их ещё именуют черкесами). Различия между ними — диалектного характера, взаимопонимание возможно. На адыгейском языке говорят в Адыгее и Краснодарском крае (Туапсинский район, Большой Сочи); на кабардино-черкесском — в Кабардино-Балкарии и Карачаево-Черкесии.
Между собой две названные языковые группы довольно далеки, взаимопонимание невозможно. Ранее считалось, что западно- и восточнокавказские языки родственны друг другу, поскольку и в тех, и в других своеобразная, отчасти типологически схожая грамматика, а также крайне богатый объём согласных звуков. Однако последние исследования лингвистов показали, что родства между ними нет.
Подавляющее большинство иранских языков распространено за пределами Российской Федерации: это персидский (который в широком смысле включает в себя дари в Афганистане и таджикский), курдские, белуджский, талышский, афганский (пушту), а также языки Горного Бадахшана в Таджикистане с небольшой численностью говорящих.
В России из коренных иранских языков представлен осетинский. На нём говорят в Северной Осетии-Алании в центральной части Северного Кавказа. Осетинский язык находится в родстве с наречиями скифов, сарматов и аланов — древних кочевников евразийских степей.
Хотя армяне не имеют национальных районов или республик в Российской Федерации, на территории нашей страны можно отметить очаги компактного проживания данного народа. Это Ростовская область, Краснодарский и Ставропольский края, Москва и Санкт-Петербург. Во всех этих регионах можно услышать армянский язык. Армяне принимали активное участие в освоении Юга России, начиная с XVIII в.
Недалеко от Ростова-на-Дону в низовьях Дона живут донские армяне — потомки переселенцев из Крыма, направленные в Приазовье Екатериной II. Одна из исторических частей Ростова-на-Дону — исторически армянский город Нахичевань-на-Дону (Нор-Нахичеван), столица переселенцев. На Черноморском побережье Краснодарского края живут амшенские армяне, покинувшие противоположный берег Чёрного моря в результате геноцида армян в Османской Турции. Они говорят на различных диалектах армянского языка.
Завершая данный раздел, необходимо подчеркнуть, что языковое многообразие – органическая составная часть многообразия этнокультурного, являющегося важнейшим достоянием многонационального народа Российской Федерации. Это многообразие органически сочетается с духовным единством, опирающимся на общую историю, общие ориентиры в будущем, традиционные духовно-нравственные ценности.
Согласно российскому законодательству, каждому гражданину Российской Федерации предоставлено право на пользование родным языком, на свободный выбор языка общения, воспитания, обучения и творчества. Конституция гарантирует всем народам России право на сохранение родного языка, создание условий для его изучения и развития. Кроме этого, гарантируется получение образования на государственном языке Российской Федерации, а также выбор языка обучения и воспитания в пределах возможностей, предоставляемых системой образования [14].
Стратегия государственной национальной политики Российской Федерации на период до 2025 года, утверждённая Указом Президента Российской Федерации 6 декабря 2018 г., рассматривает языковую политику в качестве одного из главных политических направлений стратегического развития страны [15]. В пункте 10 Стратегии указано: «Этнокультурное и языковое многообразие народов России защищено государством».
Связанные с языком и коммуникациями вопросы стали важной составной частью дополнений, внесённых в Конституцию Российской Федерации в 2020 г. В дополнениях подчёркивается значение государственного русского языка, как языка государствообразующего народа, входящего в многонациональный союз равноправных народов Российской Федерации (ст. 68. п. 1). В статье 69, пункт 2 отмечено, что государство защищает культурную самобытность всех народов и этнических общностей Российской Федерации, гарантирует сохранение этнокультурного и языкового многообразия.
Принятая в 2024 г. Концепция государственной языковой политики Российской Федерации в качестве важнейших принципов деятельности государства выделяет признание равных прав народов России на сохранение и всестороннее развитие своих языков; признание государственным языком Российской Федерации русского языка, права республик Российской Федерации устанавливать свои государственные языки и права субъектов федерации устанавливать языки официального общения населения в местностях его компактного проживания; обеспечение условий для получения образования на государственном языке Российской Федерации, родных языках из числа языков народов России. Основными задачами государственной языковой политики провозглашается обеспечение и защита конституционного права граждан на пользование языками Российской Федерации, свободный выбор языка общения, воспитания, обучения, творчества, а также права на доступ к культурным ценностям; развитие единого коммуникативного пространства для содействия взаимопониманию и укреплению межнациональных связей народов России; совершенствование нормативно-правового регулирования использования языков Российской Федерации; совершенствование условий языковой адаптации иностранных граждан в России; государственная поддержка научных исследований, подготовки специалистов в языковой сфере, поддержка языков Российской Федерации в информационном и цифровом пространстве; совершенствование государственного управления в области языковой политики. Концепция государственной языковой политики, иные программные документы и нормативные правовые акты создают прочную основу для гармоничного развития культурно-языковой сферы Российской Федерации.
13. Распоряжение Правительства Российской Федерации от 12 июня 2024 г. № 1481-р «Об утверждении Концепции государственной языковой политики Российской Федерации». URL: http://publication.pravo.gov.ru/document/0001202406140048?index=2
14. Федеральный закон от 29 декабря 2012 г. № 273-ФЗ (ред. от 25 декабря 2023 г.) «Об образовании в Российской Федерации». URL: http://pravo.gov.ru/proxy/ips/?docbody=&nd=102162745
15. Указ Президента Российской Федерации от 19 декабря 2012 г. № 1666 (ред. 6 декабря 2018 г., 15 января 2024 г.) «О Стратегии государственной национальной политики Российской Федерации на период до 2025 года» URL: http://pravo.gov.ru/proxy/ips/?docbody=&nd=102161949